前言
“絕對專業化”是上海蘭迪律師事務所的理念。蘭迪海關部在絕對專業化的發展進程中,在海關合規這個專業細分領域中,從創始人孫國東律師算起,已經有近20年的積累,吸引了一批有志于海關合規領域的青年才俊,共同打造國內一流的海關合規實務律師團隊。
從本期開始,蘭迪海關部推出“進出口管制合規”專欄,專門對涉及中國、美國等進出口管制政策進行解讀和介紹。
首期刊登由蘭迪長沙分所何惟楚律師撰寫的文章,對美國出口管制體系重要內容《出口管制條例》(EAR)中“最小比例原則”的內容和計算方法進行介紹。歡迎留言區討論。
?
?
大綱
一、背景
二、適用對象
三、適用例外
四、對某些加密物項的特殊要求
五、10%最小比例規則
六、25%最小比例規則
七、如何計算
?
一、背景
美國?《出口管制條例》(Export Administration Regulations,以下簡稱EAR))是由美國商務部工業和安全局(Bureau of Industry and Security, BIS)基于多項立法授權與立法基礎制定的,但其主要是為了執行《1979年出口管制法》(Export Administration Act of 1979,以下簡稱EAA)。EAA不是一部永久性立法,而具備時效性。根據規定,該法在2001年已經到期,目前通過由美國總統授權和國會通過臨時法案的方式,繼續延長其時效。美國總統根據《國際緊急經濟權力法》(International Emergency Economy Promotion Association, IEEPA)簽發總統行政命令(Presidential executive orders)保持EAR繼續有效。美國制定EAR的宗旨是通過管控美國原產物項的出口(export)與再出口(reexport)來維護美國的國家安全、外交政策、防止大規模殺傷性武器擴散和其他利益。EAR條例中第734節對最小比例原則的概念,適用對象、價值計算方式的等進行了規定。
?
二、? 最小比例原則的明確適用對象
? 根據美國《出口管制條例》第734節的規定,最小比例原則(De Minimis Rules)適用于非美國產的物項(non-U.S.-made item),當該非美國產物項所含美國原產(U.S. origin )的受管制成分(controlled content)以及該成分的美元價值占該物項總美元價值的比例低于EAR- § 734.4中所規定的比例時,該非美國產物項不受EAR管制。
De minimis rules are used to establish when a non-U.S.-made item is not subject to the Export Administration Regulations because it incorporates U.S. origin controlled content and the percentage of the dollar value of the U.S. content compared to the total dollar value of the non-U.S.-made item falls below a set percentage found in § 734.4 of the Export Administration Regulations (EAR).
? ?美國原產的物項不適用De Minimis Rules,根據EAR-§ 734.3 (a)(2)的規定:除根據本節paragraph (b)被排除的物項外,任何美國原產的物項無論處于何地均受EAR管制
(a)?Except?for?items?excluded?in?paragraph?(b)?of?this?section,?the?following?items?are?subject?to?the?EAR:....?(2)?All?U.S.?origin?items?wherever?located;
Keywords
1.非美國產物項(non-U.S.-made item):在美國境外生產的物項。
2.美國原產(U.S. Origin):在美國境內生產(produced)、整修翻新(refurbished)、組裝(assembled)或升級(upgraded)的物項.
3.受管制成分(Controlled Content):指對非美國產物項的預期出口目的地有許可證要求的美國原產成分。對于那些被指定為“無許可證要求(NLR)“或根據GBS許可豁免(License Exception GBS)可向預期出口目的地出口的物項,不被認為是受管制成分。?4.物項(Item):EAR中對商品(commodity)、軟件(software)和技術(technology)的統稱。當EAR意圖具體特指某種物項時,會使用如商品、軟件或技術等特定用語。
4.技術(Technology):這里的技術強調的是一種信息(Information),該信息對于開發、生產、使用操作、安裝、維護、維修、大修、整修翻新或CCL清單中ECCN碼對于某一物項所規定的管制技術而言是必需的。例如,對現有物項的設計進行修改將會產生新的物項,而在修改設計中所用到的技術就是用于開發或生產新物項的技術。技術可以任何有形或無形形式體現,如書面或口頭溝通、藍圖、圖紙、照片、計劃、圖表、模型、公式、表、工程設計和說明書,計算機輔助設計文件、指南手冊或文檔,可通過目視檢查而被披露的電子媒體或信息。
5.軟件(Software):固定在任何有形表達媒介( tangible medium of expression)中的一個或多個程序(programs)、微程序(microprograms)的集合。
6.商品(Commodity):除技術和軟件外的任何物品(article)、材料(material)或供應品(supply)。
7.最小比例(De minimis percentage):在計算比例時,我們將受管制的美國原產成分的美元價值除以非美國產物項的美元價值,然后乘以100%即可得出。注意,計算中使用的價值必須為非折扣價值,例如非美國原產物品A,價格為450美元,給大客戶的價格為350美元,在為大客戶計算最小比例時必須使用450美元作為計算基準值,不能使用350美元作為計算基準值。此外,如果我們在計算該美國原產物項成本時包含了運費或保險費,那么我們在計算該非美國產產品成本時也應包含這些費用。例如非美國原產物品B,公平市場價格為450美元,美國成分總價值為50美元(包含商家為該美國成分支付了運費和保險費用10美元)。我們在計算最小比例時應用50美元除以450美元,不能使用40美元除以450美元。后文會介紹如何確定相關成分進行計算。
??
三、 不適用最小比例原則的情形
根據EAR-§ 734.4 (a)的規定,下列物項不適用最小比例原則:
(1)向計算機三級(Computer Tier 3)目的國出口的外國制造的計算機,該計算機調整峰值性能(APP)超過了ECCN 4A003.b規定的范圍且包含被歸類在ECCN 3A001下受管制的美國原產半導體【不包括存儲電路(meory circuits)】
EAR § 734.4(a)(1)---There is no de minimis level for the export from a foreign country o?a foreign-made computer with an Adjusted Peak Performance (APP) exceeding that listed in ECCN 4A003.b and containing U.S.-origin controlled semiconductors (other than memory circuits) classified under ECCN 3A001 to Computer Tier 3 destinations;??
或向古巴、伊朗、北朝鮮、蘇丹和敘利亞出口的外國制造的計算機,該計算機的調整峰值性能(APP)超過了 ECCN 4A994.b規定的范圍且包含被歸類在ECCN 3A001 或ECCN 4A994.j(高速互聯設備)下受管制的美國原產半導體【不包含存儲電路(meory circuits)】
or exceeding an APP listed in ECCN 4A994.b and containing U.S.-origin controlled semiconductors (other than memory circuits) classified under ECCN 3A001 or high speed interconnect devices (ECCN 4A994.j)?to Cuba, Iran, North Korea, Sudan, and Syria.
?
①根據EAR-§ 740.7 (d)(1)的規定,計算機三級目的國(Computer Tier 3 destinations)包括:阿富汗、阿爾及利亞、安道爾、安哥拉、亞美尼亞、阿塞拜疆、巴林、白俄羅斯、波斯尼亞&黑塞哥維那(Bosnia & Herzegovina)、柬埔寨、中國(PRC)、科摩羅、吉布提、埃及、格魯吉亞、印度、伊拉克、以色列、約旦、哈薩克斯坦科索沃(Kazakhstan Kosovo)、科威特、吉爾吉斯斯坦、老撾、黎巴嫩、利比亞、澳門、馬其頓(前南斯拉夫共和國)、毛里塔尼亞、摩爾多瓦、蒙古、黑山、摩洛哥、阿曼、巴基斯坦、卡塔爾、俄羅斯、沙特阿拉伯、塞爾維亞、塔吉克斯坦、突尼斯、土庫曼斯坦、烏克蘭、?阿拉伯聯合酋長國、烏茲別克斯坦、瓦努阿圖、越南和也門。
②ECCN 3A001:電子類物項(Electronic items),受國家安全(NS)、地區穩定(RS)、導彈技術(MT)、核不擴散(NP)和反恐(AT)原因管控。
③ECCN 4A003.b:APP > 29 Weighted TeraFLOPS(WT).
④ECCN 4A994.b:“Digital computers”, including equipment of “signal processing” or image enhancement”, APP ≥?0.0128 Weighted TeraFLOPS (WT).
⑤ECCN 4A994.j:特別設計的設備,為"數字計算機(digital computers)或有關設備的提供外部互連,使其通信數據速率超過80 M/s。但內部互聯設備【internal interconnection equipment,如背板(backplanes),總線(buses)】無源互聯設備【passive interconnection equipment,如網絡接入控制器(network access controllers)或通信信道控制器(communication channel controllers)】不受ECCN 4A994.j管制。?
⑥古巴、伊朗、北朝鮮、蘇丹和敘利亞均屬于E類國家組
?
? (2)外國融合美國原產加密技術(受ECCN 5E002管制)的而生產的加密技術,無論該美國原產加密技術所占比例多少,均受EAR的管制,不適用de minimis rules。
(2)?Foreign?produced?encryption?technology?that?incorporates?U.S.?origin?encryption?technology?controlled?by?ECCN?5E002?is?subject?to?the?EAR?regardless?of?the?amount?of?U.S.?origin?content.
? ?①ECCN 5E002:技術類物項(Technology)?,受國家安全(NS),反恐(AT), 加密物項(EI)原因管制。
(3)被保留
(3) [RESERVED]?
(4)在美國境外重制(redrawn)、使用(used)、參看(consulted)或以其它方式融合美國原產技術(該技術受ECCN 9E003.a.1至ECCN 9E003.a.8, ECCN 9E003.h,ECCN 9E003.i和ECCN 9E003 .j管制)時,不適用最小比例原則。
(4) There is no de minimis level for U.S.-origin technology controlled by ECCN 9E003.a.1 through a.8, .h, .i, and .j. when redrawn, used, consulted, or otherwise commingled abroad.
(5)外國制造的軍用產品向D:5國家組國家/地區出口,且該軍用產品融合了一件或多件被歸類在ECCN 0A919.a.1 下的產品時,不適用de minimis rules。
There is no de minimis level for foreign-made “military commodities” incorporating one or more of the commodities described in ECCN 0A919.a.1 when destined for a country listed in Country Group D:5 of Supplement No. 1 to part 740 of the EAR.
?
①D:5國家組為武器禁運國家組(U.S. Arms Embargoed Countries),中國位列其中。
②ECCN 0A919.a.1:在美國以外生產和存放、不受ITAR管制并且具有此類特征:融合了超過最低含量的美國原產受管制的成分(受ECCNs 6A002、ECCNs?6A003和ECCNs?6A993管制,最大幀率≤9赫茲,符合ECCN?6A003.b.4 附注3的要求)的軍事商品(commodities)。
③ECCNs 6A002:光學傳感器、設備以及組件;受國家安全(NS)、導彈技術(MT)、犯罪控制(CC)、地區穩定(RS)、反恐(AT)、聯合國禁運(UN)理由管制。?
④ECCNs 6A003:相機(Cameras)系統、設備和組件;受國家安全(NS)、核不擴散(NP)、地區穩定(RS)、反恐(AT)、聯合國禁運(UN)理由管制。?
⑤ECCNs 6A993:不受ECCN 6A003或ECCN 6A203管制的相機(Cameras),受反恐(AT)理由管制。
(6)9x515 and “600 series”? ??
(i)外國制造的產品向D:5國家組國家/地區出口,且該產品融合了美國原產的在ECCN 9x515或ECCN 600 series中明確列舉的產品,或者在ECCN 9x515 .a到ECCN 9x515 .x以及ECCN 600 series中以其它方式描述的物項時,不適用最小比例原則。
There?is?no?de?minimis?level?for?foreign?made?items?that?incorporate?U.S.-origin?9x515?or?“600?series”?items?enumerated?or?otherwis described?in?paragraphs?.a?through?.x?of?a?9x515?or?“600?series”?ECCN?when?destined?for?a?country?listed?in?Country?Group?D:5?...
? (ii) 外國制造的產品向E:1、E:2 國家組國家/地區或中國出口,且該產品融合了美國原產的被歸類在ECCN 9x515或ECCN 600 series .y中的產品時,不適用de minimis rule。
(ii)?There?is?no?de?minimis?level?for?foreign-made?items?that?incorporate?U.S.-origin?9x515?or?“600?series”?.y?items?when?destined?for?a?country?listed?in?Country?Group?E:1?or?E:2?of?Supplement?No.?1?to?part?740?of?the?EAR?or?for?the?People’s?Republic?of?China?(PRC).
?
① 9x515:ECCNs 9x515指與航天器(spacecraft)相關的物項以及其它曾受ITAR (22 CFR Parts 120-130)和USML - Category X的管制的反輻射微電子電路(radiation-hardened microelectronic circuits)物項,"x“可以指代CCL產品組A, B, C, D 或E中的任意一組。正如ITAR優先于EAR一樣,受9x515或600 series 中的物項優先于CCL清單中受其他ECCN物項受到管制。?
②600 series :600 series物項曾受USML或WAML的管制,現在指在CCL清單中以“xY6zz”格式編寫的ECCN碼,其中?“x”?代表CCL的類別,“Y”代表該物項屬于CCL產品組中的Y組,“6”則表明該物項屬于CCL中的軍用物項(彈藥)條目,600 series物項占了CCL中軍用管制物項的大部分。?
③E類國家組包含E:1和E:2兩個類別,E:1為支持恐怖主義國家(Terrorist Supporting Countries),伊朗、朝鮮、蘇丹和敘利亞屬于此類國家,E:2為單邊禁運國家(Unilateral Embargo),古巴屬于此類國家。中國屬于D類國家組國家,受D:1國家安全(National Security)、D:3生化武器(Chemical & Biological)、D:4導彈技術(Missile Technology)和D:5武器禁運(U.S. Arms Embargoed Countries)控制。9x515與600 series都與軍事相關,這些年來美國對中國一直都是武器禁運,把中國和E類國家組國家列一塊也不足為奇。?
④.y?Item:.y物項指位于9x515或600 series中.y分款中的物項,位于.y分款中的物項僅在運至E:1、E:2國家組國家/地區和中國時需要許可證。
(7)根據外國資產管理辦公室(the Office of Foreign Assets Control,以下簡稱OFAC)簽發的某些規則,即使符合最小比例原則,由美國人員所有或控制的實體在美國境外進行的某些出口行為同樣會被禁止。此外,遵守最小比例原則并不減少美國人員在EAR.§ 744.6規定下避免支持大規模殺傷性武器和導彈擴散的義務。
EAR § 734(a)(7) ---Under certain rules issued by the Office of Foreign Assets Control, certain exports from abroad by U.S.-owned or controlled entities may be prohibited notwithstanding the de minimis provisions of the EAR. In addition, the de minimis rules do not relieve U.S. persons of the obligation to refrain from supporting the proliferation of weapons of mass-destruction and missiles as provided in § 744.6 of the EAR.
四、 對某些加密物項的特殊要求
根據EAR第§ 734.4 (b) 節對某些加密物項的特殊要求,非美國制造的產品如果融合了和本款所列的美國原產的物項,將同樣受到EAR管制,除非同時滿足最小比例原則l、本節paragraph (c)或paragraph (d)中目的國的要求以及本款的要求。
Non-U.S.-made items that incorporate U.S.origin items that are listed in this paragraph are subject to the EAR unless they meet the de minimis level and destination requirements of paragraph (c) or (d) of this section and the requirements of this paragraph.EAR § 734.4(b)
(1)美國原產的產品或軟件如果受ECCN 5A002、ECCN 5B002,或歸類為ECCN5D002,ECCN5A004,ECCN5D002下,那么:
The U.S.-origin commodities or software, if controlled under ECCN 5A002, ECCN 5B002, equivalent or related software therefor classified under ECCN 5D002, and “cryptanalytic items” classified under ECCN 5A004 or 5D002, must have been:?
(i)當被歸類在ECCN 5D002中的可公開可獲得的加密源代碼符合EAR-§ 742.15(b)的告知要求時,此類源代碼在最小比例計算中不需要被計入受管制的美國原產含量中。
(i) Publicly available encryption source code classified under ECCN 5D002 that has met the notification requirement of § 742.15(b), see § 734.3(b)(3) of the EAR. Such source code does not have to be counted as controlled U.S.-origin content in a de minimis calculation;
(ii)根據EAR-§ 740.17(b)(3) 的規定進行分類后,可由BIS簽發了ENC類別的許可豁免(License Exception ENC)。
(ii) Authorized for License Exception ENC by BIS after classification pursuant to § 740.17(b)(3) of the EAR;
(iii)根據EAR-§ 740.17(b)(2)的規定進行分類后,可由BIS簽發了ENC類別的許可豁免(License Exception ENC),且該非美國制造的產品不會被運至E:1和E:2國家組中的任何目的地;或
(iii)Authorized for License Exception ENC by BIS after classification pursuant to § 740.17(b)(2) of the EAR, and the non-U.S.made product will not be sent to any destination in Country Groups E:1 and E:2 in Supplement No. 1 to part 740 of the EAR; or
(iv)根據EAR-§ 740.17(b)(1)可獲得了ENC類別的許可豁免(License Exception ENC)
(iv) Authorized for License Exception ENC pursuant to § 740.17(b)(1) of the EAR.
?
?①ECCN 5A002:信息安全系統(information security” systems)、設備(equipment )和組件(components),受國家安全(NS), 反恐(NS)和加密物項(EI)原因管制。
? ?②ECCN 5B002:信息安全測試(Information Security test)、檢查(inspection )和生產(production)設備,受國家安全(NS)和反恐(NS)原因管制。
? ?③ECCN 5D002:軟件(Software),受國家安全(NS), 反恐(NS)和加密物項(EI)原因管制。)
? ?(2)被歸類在ECCN 5A992.c,ECCN 5D992.c或ECCN5E992.b.中的美國原產加密物項。
(2) U.S.-origin encryption items classified under ECCNs 5A992.c, 5D992.c, or 5E992.b?
①ECCN 5A992.c:根據EAR- § 740.17(b)被歸類為大眾市場(mass market)的加密產品。
? ②ECCN 5D992.c:根據EAR- § 740.17(b)被歸類為大眾市場(mass market)的加密軟件。?
③ECCN5E992.b:技術,若未另作說明,該技術指用于受ECCN 5A992.c管制的大眾市場加密產品的使用或受ECCN 5D992.c管制的大眾市場加密軟件的使用。
五、 10%最小比例規則
EAR-§ 734.4 (c) 規定了10%最小比例規則,該項規定除本節paragraphs (a)和paragraphs (b)(1)(iii)另有規定以及受本節paragraphs (b)(1)(i)、paragraphs (b)(1)(ii) 和paragraphs (b)(2)規制外,EAR-§ 734.4 (c) 還規定下列再出口至任何國家的行為時均不受EAR管制:
EAR-§?734.4?(c)---Except as provided in paragraphs (a) and(b)(1)(iii) of this section and subject to the provisions of paragraphs (b)(1)(i), (b)(1)(ii) and(b)(2) of this section, the following reexports are not subject to the EAR when made to any country in the world. See Supplement No. 2 of this part for guidance on calculating values.
(1)再出口的外國制造產品,其融合的受管制的美國原產產品或“捆綁”的受管制的美國原產的軟件的價值占該產品的總價值比例≤10%時;
(1) Reexports of a foreign-made commodity incorporating controlled U.S.-origin commodities or ‘bundled’ with U.S.-origin software valued at 10% or less of the total value of the foreign-made commodity;EAR § 734.4(c)(1)
對于該條我們需要注意以下事項:①根據EAR-§ 734.3 (a)(2)的規定:除根據本節paragraph (b)被排除的物項外,任何美國原產的物項無論處于何地均受EAR管制。所以美國原產的軟件不適用上述最小比例排除,在將美國原產的軟件在與外國制造的產品進行分離出口或再出口時,該美國原產的軟件受EAR管制。
(a) Except for items excluded in paragraph (b) of this section, the following items are subject to the EAR:
...
(2) All U.S. origin items wherever located;EAR-§ 734.3 (a)(2)
②就本節而言“捆綁(bundled)”指該美國原產的軟件與外國產品一同再出口,且該美國原產的軟件被設置(configured)在外國產品中,但并不要求該美國原產軟件是被以物理方式集成在該外國產品中。
③Paragraph (c)(1)中規定的最小比例排除僅適用于商業管制清單(CCL)中列出并反恐因 (AT)理由而受管制的軟件或被歸類為EAR99的軟件。除此之外的所有軟件,關于其本身是否受EAR管制必須進行獨立評估后才能得出結論。
④EAR99:指受EAR管制,但不在CCL清單中的美國原產物項。
(2)對外國制造的軟件進行再出口時,若該外國軟件融合的美國原產軟件的價值占該外國軟件總價值的比例≤10%時;或者
(2) Reexports of foreign-made software incorporating controlled U.S.-origin software valued at 10% or less of the total value of the foreign-made software; orEAR § 734.4(c)(2)
(3)對外國技術進行再出口時,若該外國技術融合(commingled )或提取自(drawn from)受管制的美國原產技術,且該受管制的美國原產技術的價值占該外國技術總價值的比例≤10%。注意:在我們在為該外國制造的技術使用最小比例排除之前,我們必須向BIS提交一次報告。
EAR § 734.4(c)(3)---Reexports of foreign technology commingled with or drawn from controlled U.S.-origin technology valued at 10% or less of the total value of the foreign technology. Before you may rely upon the de minimis exclusion for foreignmade technology commingled with controlled U.S.-origin technology, you must file a one-time report.
六、25%最小比例規則
EAR-§ 734.4 (d) 規定了25%最小比例規則,該項規定除本節paragraphs (a)另有規定以及受本節paragraphs (b)規制外,下列再出口至E:1或E:2所列國家外的其他國家的行為,均不受EAR管制:
Except as provided in paragraph (a) of this section and subject to the provisions of paragraph (b) of this section, the following reexports are not subject to the EAR when made to countries other than those listed in Country Group E:1 or E:2 of supplement no. 1 to part 740 of the EAR.?EAR § 734.4(d)
(1)再出口的外國制造產品,該產品融合的受管制的美國原產產品或“捆綁”的受管制的美國原產軟件的價值占該產品的總價值的比例≤25%時
(1) Reexports of a foreign-made commodity incorporating controlled U.S.-origin commodities or ‘bundled’ with U.S.-origin software valued at 25% or less of the total value of the foreign-made commodity;EAR § 734.4(d)(1)
注意:對paragraph (c)(1)的注意事項同樣適用于本條 paragraph (d)(1)
? (2)對外國制造的軟件進行再出口時,該外國軟件融合的受管制的美國原產軟件的價值占該外國軟件總價值的比例≤25%;或者
(2) Reexports of foreign-made software incorporating controlled U.S.-origin software valued at 25% or less of the total value of the foreign-made software; or EAR § 734.4(d)(2)
(3)對外國技術進行再出口時,該外國技術融合(commingled )或提取自(drawn from)受管制的美國原產技術,且該受管制的美國原產技術占該外國技術總價值的比例≤25%。注意:在我們在為該外國制造的技術使用最小比例排除之前,我們必須向BIS提交一次報告。
EAR § 734.4(d)(3)--- Reexports of foreign technology commingled with or drawn from controlled U.S.-origin technology valued at 25% or less of the total value of the foreign technology. Before you may rely upon the de minimis exclusion for foreignmade technology commingled with controlled U.S.-origin technology, you must file a one-time report.
七、如何進行最小比例計算
本部分中“我們的產品”均指“外國制造的產品”,
具體計算步驟如下:
Step 1
1.首先需要確認我們的產品再出口是否需要許可證,如果我們的產品再出口不需要許可證,我們無需進行最小比例計算。
2.在判斷是否需要從BIS獲得許可證時應以我們從美國收到該物項時的形式進行判斷,同時參考EAR-§?738 the Commerce Country Chart in Supplement No. 1和EAR-§?746中的內容。如果我們確認產品再出口需要許可證,我們就依據下列步驟進行最小比例計算:
Step 2?確認美國原產成分
1.必須確定我們的產品中融合的每一個美國原產物項的ECCN碼。?
2.EAR?- §?744不應用于確定受管制的美國成分,不能依此判斷De minimis rules是否適用于我們的產品。
3.在確認受管制的美國成分時,我們不需要考慮那些無需許可證(No License Required)或者根據GBS許可豁免(License Exception GBS)可向相關目的國出口或再出口的商品、軟件或技術。僅因供應短缺(short supply)而被管制的商品不需要計算在美國成分中。?
4.注意:如果該美國原產受管制物項對于我們產品的功能運行(functioning)至關重要,或者通常包括在我們產品的銷售中,或者與我們的產品一起再出口,則該美國原產受管制成分應被認為是“被融合(incorporated)”在我們的產品中,但用于我們產品的設計(design)或展示(produce)的技術和源代碼不被認為是與我們的產品相融合(incorporate)。此外,根據上文我們提到的,美國原產的軟件還能與我們的產品“捆綁(bundled)”在一起。
Step 3?確定美國原產受管制的成分的價值
1.原則:EAR不要求我們要根據任何一種會計制度或美國會計準則進行計算。但是,我們使用的估值方法必須與我們的業務慣例一致。?
2.美國原產受管制的成分的價值應反映該成分在我們產品生產地市場上的公平市場價格(fair market price)。在大多數情況下,這個價值等于我們購買該美國原產商品、技術或軟件的實際成本。?
3.當我們與美國供應商是關聯的并且有特殊安排導致該美國成分低于市場價格時,為了讓該美國原產受管制成分的價值反映公平市場價格,該價值通常應以與我們處于同一市場的非關聯客戶的拿貨價格計算。?
4.?如果美國原產受管制的成分的價值不能根據實際的公平交易價格數據進行確定,那我們必須確定另一種可靠的估值方法來計算或得出公平市場價格。此類方法可能包括使用可比市場價格(comparable market prices)或根據生產和分銷成本進行確定。
? Step 4?確定外國制造產品的價值
1.原則:EAR不要求我們要根據任何一種會計系統或美國會計準則進行計算。但是,我們使用的估值方法必須與我們的業務慣例一致。但必須要注意,無論我們在業務運營中使用哪種會計制度、標準或慣例,我們都不得通過使用相關的會計慣例來降低報告中的公平市場價格或以其他方式降低公平市場價格。價格可以是歷史性或預測性的,但是我們僅能在預估價格與我們的記錄保持一致時才能使用預估價格。
2.通常,我們產品的價值應反映產品在當地銷售市場中的公平市場價格。在大多數情況下,該價值與購買我們產品的買家的實際花費相同。
3.當我們與買方有關聯并且有特殊安排導致低于市場價格時,為了讓我們產品的價值反映公平的市場價格,該價值通常應以與我們的買方處于同一市場的非關聯買方的拿貨價格計算。
4.如果我們產品的價值不能根據實際的公平交易價格數據進行確定,那我們必須確定另一種可靠的估值方法來計算或得出公平市場價格。此類方法可能包括使用可比市場價格(comparable market prices)或根據生產和分銷成本進行確定。
5.當我們的產品為軟件時,我們可以預估我們產品的未來銷量來確認我們產品的價值。我們產品的總價值包括:(1)如果可以,我們應基于產品包含美國原產成分時收到的訂單量來計算我們產品的實際銷售額。(2)預估我們產品的未來銷售總額。此外,EAR要求我們在計算最小比例時必須保存該計算過程以供相關部門檢查。我們所保存的記錄必須能表明我們在計算中所使用的值為實際的公平交易市場價格,或是來源于可比交易(comparable transactions)中的價格,或是根據生產成本、間接費用和利潤得出的價格。
本文指代用詞:
1.OFAC:the Office of Foreign Assets Control外國資產管理辦公室
2.BIS:the Bureau of Industry and Security美國商務部工業和安全局
3.ITAR:the International Traffic in Arms Regulations (22 CFR Parts 120-130)國際武器貿易條例
4.USML:the United States Munitions List美國軍火清單
5.WAML:Wassenaar Arrangement Munitions List 瓦森納協定彈藥清單
6.再出口:本文所使用的“再出口”一詞均為相對于美國而言該出口行為屬于再出口行為
?
本文參考引用
責任律師 費云 / 蘭迪海關部蘭迪海關部成員,專職律師,西南政法大學法律碩士,美國特拉華法學院法律碩士(LLM),高級企業合規師。曾參與西南政法大學國際化人文特色智庫項目,中美貿易摩擦問題研究項目等。2020 年開始致力于海關領域的法律服務,專注于走私刑事辯護、海關行政爭議解決、商品歸類、海關估價、進出口貿易合規、企業合規、跨境電商等法律服務。跟隨指導律師辦理多起疑難復雜走私刑事、海關與涉外行政案件;多次參與為客戶進出口貿易中的疑難問題出具法律意見,提供解決途徑。
聯系電話:18875129023
電子郵箱:yun.fei@landinglawyer.com
執業證號:14403202211417186